1
00:00:46,060 --> 00:00:49,670
What made Prajapati
remember me today?

2
00:00:51,970 --> 00:00:54,030
I wish

3
00:00:54,740 --> 00:00:57,270
show my subjects

4
00:00:57,840 --> 00:01:00,308
and my daughter

5
00:01:00,510 --> 00:01:02,430
who are you?

6
00:01:07,020 --> 00:01:09,497
Your subjects

7
00:01:10,650 --> 00:01:16,011
They think it is very easy to please You.

8
00:01:16,930 --> 00:01:20,948
Because it doesn't exist for you
mandatory rules

9
00:01:21,100 --> 00:01:26,365
and rituals in worship of You
don't mean anything.

10
00:01:28,370 --> 00:01:32,868
That's why they call You
Bolenath (He who is easy to please).

11
00:01:35,750 --> 00:01:38,342
Fools don't realize

12
00:01:38,550 --> 00:01:42,560
that Shiva, in reality, is
the complete opposite.

13
00:01:43,450 --> 00:01:45,828
Since the deprivation of my father

14
00:01:45,890 --> 00:01:50,182
worship, rituals and
legal place

15
00:01:50,260 --> 00:01:53,085
up to this day,

16
00:01:53,330 --> 00:01:56,194
including Your appearance in this temple,

17
00:01:56,330 --> 00:02:00,182
all your actions
were done with intent.

18
00:02:00,500 --> 00:02:02,460
This smells like a conspiracy!

19
00:02:02,480 --> 00:02:06,030
You are forgetting yourself, Prajapati Daksha.

20
00:02:06,640 --> 00:02:08,520
You forget

21
00:02:08,750 --> 00:02:14,365
that the One to whom you manifest
such arrogance, this is the Supreme God himself!

22
00:02:17,290 --> 00:02:20,470
And you are just a simple...
- I'm not simple!

23
00:02:20,660 --> 00:02:22,560
I am the son of Brahma!

24
00:02:22,790 --> 00:02:24,090
Brahmas!

25
00:02:27,300 --> 00:02:30,925
If Brahma created this world,

26
00:02:30,960 --> 00:02:33,805
then I rule them!

27
00:02:35,240 --> 00:02:39,931
I made this land fertile!

28
00:02:40,010 --> 00:02:42,470
Got it in order.

29
00:02:43,010 --> 00:02:46,514
Made it livable.

30
00:02:48,020 --> 00:02:51,897
If I hadn't tied these
people by rules

31
00:02:52,690 --> 00:02:56,742
who would honor the Brahmins
(clergy) and sages.

32
00:02:58,260 --> 00:02:59,970
I'm alone

33
00:03:00,580 --> 00:03:03,760
elevated by the science of rituals

34
00:03:04,170 --> 00:03:07,100
the whole world.

35
00:03:08,250 --> 00:03:10,780
I'm not simple!

36
00:03:11,910 --> 00:03:14,411
For whom, Daksha?

37
00:03:16,550 --> 00:03:19,070
Who did you do all this for?

38
00:03:20,680 --> 00:03:23,140
You rule the world.

39
00:03:24,920 --> 00:03:29,410
You made the earth suitable
for life by setting rules.

40
00:03:30,130 --> 00:03:33,931
This is the responsibility of Prajapati.

41
00:03:35,070 --> 00:03:37,580
And for this you are appreciated.

42
00:03:39,340 --> 00:03:42,120
But what favor have you done?

43
00:03:42,240 --> 00:03:44,300
And to whom?

44
00:03:47,180 --> 00:03:49,230
Subjects?

45
00:03:51,120 --> 00:03:53,250
What, Prajapati?

46
00:03:54,650 --> 00:03:57,100
Look around you.

47
00:03:57,960 --> 00:04:01,622
Sun, trees,

48
00:04:02,590 --> 00:04:06,297
earth, air, even animals

49
00:04:07,222 --> 00:04:09,900
every day they contribute

50
00:04:10,251 --> 00:04:14,994
maintaining balance and continuing
existence of Creation.

51
00:04:16,010 --> 00:04:20,270
Have you ever heard someone
of them declared his greatness?

52
00:04:24,250 --> 00:04:25,920
Son of Brahma!

53
00:04:26,580 --> 00:04:28,650
You are wise.

54
00:04:29,320 --> 00:04:31,580
You are enlightened.

55
00:04:32,690 --> 00:04:35,940
All that remains is to look inside yourself.

56
00:04:36,380 --> 00:04:39,988
The answers to all questions are there.

57
00:04:45,980 --> 00:04:48,430
I'm a hermit.

58
00:04:48,640 --> 00:04:53,270
I don't expect praise
I'm not afraid of insults.

59
00:04:53,640 --> 00:04:56,650
Neither enemy nor friend.

60
00:04:57,010 --> 00:05:00,340
No one is either family or stranger to me.

61
00:05:00,580 --> 00:05:04,740
I don't take anything from the world
and I don’t give it away.

62
00:05:08,820 --> 00:05:13,010
But when tyranny is unleashed
under the name of Dharma,

63
00:05:13,240 --> 00:05:16,340
becomes the basis
inequality (adharma),

64
00:05:16,850 --> 00:05:20,422
I will definitely suppress her!

65
00:05:26,022 --> 00:05:32,902
Mahadev, Great God! God of Gods!

66
00:06:14,290 --> 00:06:15,560
Sati!

67
00:07:01,810 --> 00:07:03,350
I told you...

68
00:07:03,428 --> 00:07:07,050
Sati will definitely upset you one day
our father.

69
00:07:07,350 --> 00:07:12,780
That's why I tend to
condemn her obstinacy and stubbornness.

70
00:07:12,870 --> 00:07:15,302
You never say
nothing against her.

71
00:07:15,410 --> 00:07:16,960
Sister Khyati,

72
00:07:17,150 --> 00:07:18,760
that's not true.

73
00:07:19,170 --> 00:07:20,600
That's true.

74
00:07:21,060 --> 00:07:23,817
Before placing the Shivalinga,

75
00:07:23,988 --> 00:07:26,910
she should have thought
about the honor and pride of the father.

76
00:07:26,980 --> 00:07:30,830
Sister, everyone can make mistakes.

77
00:07:31,380 --> 00:07:33,980
Go against father

78
00:07:34,290 --> 00:07:37,645
and become the reason for his insult,

79
00:07:37,820 --> 00:07:39,850
this is not a mistake, Aditi,

80
00:07:40,150 --> 00:07:42,080
but a crime.

81
00:07:43,280 --> 00:07:47,320
And she considers hers to be true
acting out of arrogance.

82
00:07:52,290 --> 00:07:53,600
Sister,

83
00:07:53,740 --> 00:07:55,960
please, please calm down.

84
00:07:56,010 --> 00:07:58,040
Sati is coming here.

85
00:08:07,040 --> 00:08:11,760
Due to the lack of repentance, she every
burns itself for a second.

86
00:08:12,260 --> 00:08:14,900
Please don't tell her anything.

87
00:08:27,850 --> 00:08:31,450
Is my father still angry with me?
- And what?

88
00:08:31,680 --> 00:08:33,900
Shouldn't he be angry?

89
00:08:34,050 --> 00:08:36,430
After what you did

90
00:08:36,890 --> 00:08:39,737
What do you expect in response?

91
00:08:39,990 --> 00:08:44,114
After being publicly humiliated in front of everyone
should your father hug you?

92
00:08:44,270 --> 00:08:47,720
Sister, what is her fault?

93
00:08:48,050 --> 00:08:53,900
Father himself hid it from Sati
Shiva and everything connected with Him.

94
00:08:54,830 --> 00:08:58,270
She is even named after Shiva
I've never heard of it.

95
00:09:01,330 --> 00:09:05,940
Everything I've done
It was for my father's benefit.

96
00:09:06,660 --> 00:09:09,560
There was only one reason
place the Shivalinga,

97
00:09:09,880 --> 00:09:12,650
so that the statue (murti) enters the temple.

98
00:09:13,260 --> 00:09:16,240
And no one could blame the father.

99
00:09:16,690 --> 00:09:18,960
Having installed a Shivalingam there,

100
00:09:19,020 --> 00:09:22,960
you challenged yourself
to the father's views.

101
00:09:27,980 --> 00:09:29,520
Sati...

102
00:09:30,340 --> 00:09:31,720
Mom...

103
00:09:49,890 --> 00:09:50,840
Mom,

104
00:09:51,610 --> 00:09:56,342
I want to talk to my father just once.
Please take me to him.

105
00:10:23,940 --> 00:10:25,240
Father...

106
00:10:29,890 --> 00:10:31,010
I...

107
00:10:36,750 --> 00:10:40,380
I didn't mean to offend you, father.

108
00:10:40,651 --> 00:10:43,760
I myself argued with the sage Dadhichi.

109
00:10:43,830 --> 00:10:46,830
And she refused to believe his words.

110
00:10:49,500 --> 00:10:51,291
But then...

111
00:10:51,930 --> 00:10:54,920
in the temple,
I don't know why I felt

112
00:10:55,040 --> 00:10:59,497
that's the only way
protect your honor.

113
00:11:02,040 --> 00:11:05,645
Daughter couldn't see
father's helplessness.

114
00:11:06,410 --> 00:11:10,320
And she forgot about her responsibility
daughters of Prajapati.

115
00:11:15,320 --> 00:11:18,620
But don't punish me
for this by his silence.

116
00:11:19,430 --> 00:11:23,180
Your Sati can survive
without air and water,

117
00:11:23,200 --> 00:11:25,720
can live without rice,

118
00:11:27,000 --> 00:11:31,270
but she can't survive without
fatherly love and affection.

119
00:11:31,570 --> 00:11:34,030
Punish me as you see fit.

120
00:11:34,230 --> 00:11:36,870
As cruel as you want

121
00:11:37,230 --> 00:11:40,171
but talk to me.

122
00:11:54,400 --> 00:11:56,920
How could you forget

123
00:11:57,430 --> 00:12:00,470
that the position of Prajapati Daksha

124
00:12:01,440 --> 00:12:03,980
doesn't cover anyone.

125
00:12:06,710 --> 00:12:09,850
And never this Shiva!

126
00:12:15,220 --> 00:12:18,070
I didn't tell you about Him,

127
00:12:18,830 --> 00:12:22,740
because I wanted to hold you
away from these disagreements.

128
00:12:22,940 --> 00:12:27,577
I didn't even want Shiva's name
clogged your mind.

129
00:12:30,300 --> 00:12:33,140
But you know me.

130
00:12:34,370 --> 00:12:38,080
Why did you accept this
a serious decision?

131
00:12:41,880 --> 00:12:43,600
I know

132
00:12:46,250 --> 00:12:48,830
no matter what you do

133
00:12:49,330 --> 00:12:52,740
was intended for my benefit.

134
00:12:54,160 --> 00:12:57,230
But what were the consequences?

135
00:12:58,190 --> 00:13:01,580
If you took responsibility
for all misdeeds

136
00:13:01,960 --> 00:13:05,270
then this injustice
wouldn't have happened.

137
00:13:08,340 --> 00:13:11,140
Forgive all your wrongdoings

138
00:13:11,340 --> 00:13:14,148
except ignorance,

139
00:13:14,580 --> 00:13:17,120
it won't be fair, Sati!

140
00:13:21,700 --> 00:13:25,270
Sati repents for her
action, my lord.

141
00:13:25,490 --> 00:13:27,760
Forgive her.

142
00:13:28,190 --> 00:13:30,120
No, mom.

143
00:13:31,430 --> 00:13:35,588
Forgiveness won't set me free
from the burden of my actions.

144
00:13:35,860 --> 00:13:39,010
I want to atone for my guilt.

145
00:13:43,870 --> 00:13:48,560
I thought about what I had created
by you rules.

146
00:13:49,280 --> 00:13:54,250
But none of the ways to pay
is not harsh enough

147
00:13:54,520 --> 00:13:58,780
to atone for a crime
offended her father.

148
00:13:58,920 --> 00:14:01,010
You're right.

149
00:14:01,690 --> 00:14:03,720
You made a mistake

150
00:14:03,980 --> 00:14:06,920
and you will have to atone for your guilt.

151
00:14:16,210 --> 00:14:18,560
Over the next seven days

152
00:14:18,770 --> 00:14:21,500
you won't eat rice.

153
00:14:30,390 --> 00:14:33,360
You can eat everything else.

154
00:14:42,600 --> 00:14:45,630
And you must write Vishnu's name

155
00:14:46,170 --> 00:14:49,180
on one hundred thousand lotus flowers.

156
00:14:56,740 --> 00:14:59,085
I promise, father.

157
00:15:05,700 --> 00:15:08,365
There is another condition.

158
00:15:09,830 --> 00:15:13,485
It must be done with dedication.

159
00:15:14,260 --> 00:15:16,380
If you don't do it,

160
00:15:17,020 --> 00:15:20,740
your repentance will be unsuccessful.

161
00:15:21,140 --> 00:15:24,700
Your Sati wishes to accept
any punishment.

162
00:15:29,010 --> 00:15:31,270
From now on

163
00:15:32,310 --> 00:15:36,925
you won't think about Shiva
not a moment.

164
00:15:40,390 --> 00:15:44,594
He insulted your father in front of people.

165
00:15:45,030 --> 00:15:51,577
You will exclude thoughts about Him
from your life forever.

166
00:15:57,410 --> 00:16:02,137
The severity of this
punishment confirms

167
00:16:02,880 --> 00:16:07,050
that you have not lost faith in Sati.

168
00:16:07,720 --> 00:16:10,470
I promise you, father.

169
00:16:10,720 --> 00:16:13,720
I will never let you down again.


